Soy más lingüista que economista, pero creo que puedo ayudar.
Cuando se usan como términos económicos, ambos tienen que ver con la idea de no intervención del gobierno. El uso común varía ampliamente, pero en general el “libre mercado” se usa con mayor frecuencia con respecto a los controles de precios y el “laissez-faire” se usa más comúnmente con respecto a la regulación (controles de contaminación, licencias, ese tipo de cosas). Dado que los controles de precios son un tipo de regulación, el laissez-faire incluye el libre mercado, pero generalmente es más genérico en el uso práctico.
Si está buscando un criterio estricto para cuándo aplicar cuál, tiene el par de palabras equivocado. La consistencia del lenguaje simplemente no está allí.
- ¿Tener tantas losas GST diferentes no destruye su propósito?
- Después de implementar el GST y la desmonetización, ¿por qué ha caído el crecimiento económico de la India?
- ¿Cuál es la mejor política fiscal para alentar el crecimiento económico sin exacerbar la desigualdad de ingresos?
- ¿Hay alguna manera de que un gobierno pueda cobrar impuestos a sus ciudadanos y aún así darles total privacidad financiera?
- ¿Cómo va a promover GST el crecimiento de las exportaciones de India?
La única conexión entre estas palabras e impuestos es que los impuestos específicos (o exenciones de impuestos) que tienen la intención de cambiar el comportamiento son intervencionistas (como una tarifa de registro reducida para vehículos con bajas emisiones). Ninguno de los dos es particularmente relevante para los impuestos en general.