¿Cuánto podría ganar como traductor independiente de español a inglés especializado en negocios internacionales y comercio / economía?

Has hecho cuatro preguntas. Voy a ignorar la primera pregunta, porque no tiene respuesta. Es como preguntar qué tan alto es? No lo sé. Algunos trabajos le pagarán $ 0.10 / palabra. Otros pagarán el 10% de las regalías. Solo depende

Tu segunda pregunta es buena. En términos generales, si eres bueno, realmente bueno, y desarrollas una clientela, ganarás más dinero como traductor independiente que trabajando para otra persona. Por otro lado, si no eres muy bueno o no quieres trabajar muy duro, será mejor que trabajes para otra persona.

Cada traductor tiene sus especialidades favoritas, por lo que esta es un poco difícil de responder. Hablando por mí mismo, prefiero traducir la ficción moderna española al inglés, y paga bien. Del mismo modo, me encanta hacer traducciones legales y, en ocasiones, me gusta hacer un artículo médico o científico. La mayoría de nosotros odiamos traducir las transcripciones y diplomas, licencias de matrimonio y similares.

Hay dos partes sobre qué tipo de educación es la mejor. Primero, está la parte práctica de la educación. En esa parte, debe aprender a comunicarse con fluidez en el idioma que desea traducir. Si va a traducir del español al inglés, será mejor que pueda hablar razonablemente con fluidez y leer MUY fluidamente, antes de intentar la segunda parte.

Entonces, la parte académica es la segunda parte. Ya deberías haber tenido dos o tres años de idioma de nivel universitario de tu elección. Luego, debe encontrar un Programa de certificación de traducción para graduados cerca de usted y estudiar para obtener sus certificados de traducción en ambas direcciones, es decir, si su idioma es el español, luego del español al inglés y del inglés al español.

Si va a trabajar en los EE. UU., Es posible que desee obtener la certificación, unos años después de obtener sus certificados y tener algunos años de práctica, por la American Translator’s Association.

La señora Goldini le ha dado buena información sobre los salarios promedio. Esperaría que esos salarios aumenten considerablemente en el futuro, y luego disminuyan gradualmente.

El mejor enfoque para comenzar una carrera en traducción es elegir una especialización que creo que ya hiciste.

El dinero que puede ganar depende de la experiencia que tenga y de cuánto tiempo haya estado en el negocio. El traductor independiente puede ganar desde $ 0.05 por palabra (y menos desafortunadamente) hasta $ 0.15 o más.

La traducción es la carrera de más rápido crecimiento en los EE. UU. La Oficina de Estadísticas Laborales de los EE. UU. (BLS) proyectó un crecimiento del empleo del 29% para los intérpretes y traductores entre 2014 y 2024.

El salario medio anual para intérpretes y traductores fue de $ 44,190 en mayo de 2015.

En mayo de 2015, el salario medio anual para intérpretes y traductores en las principales industrias en las que trabajaban era el siguiente:

Servicios profesionales, científicos y técnicos $ 49,670

Gobierno $ 49,660

Servicios educativos; estatal, local y privado $ 42,350

Asistencia sanitaria y asistencia social $ 41,400

Encuentre más información en este enlace: Oficina de Estadísticas Laborales de EE. UU.

Actualmente, los servicios de traducción son de los más exigentes en Internet. Un traductor profesional en línea gana alrededor de 52,000 usd por año. encontrará más información y consejos sobre cómo funciona el negocio de la traducción. Saludos.

http://translationdesk.co.nf/tip